O Que Significa Thrill Em Inglês E Thrilled? Essa palavra pode ser empregada tanto como um verbo quanto um substantivo. Muitos optam por sugerir adrenalina ou até mesmo chocante.  Tirei os exemplos de dicionários de uso comum e outras páginas.

Observe os exemplos abaixo:

Ex: Winning first place must have been quite a thrill.

[ganhar o primeiro lugar deve ter sido uma emoção em tanto]

Ex: Even though I’ve been acting for years, I still get a thrill out of going on stage.

Advertisement

[apesar de atuar por anos, ainda sinto um frio na barriga por subir no palco]

Ex: Jennifer was thrilled to learn that she had won the contest.

[Jennifer ficou empolgada ao saber que ela ganhou o concurso]

Viu como tudo irá depender do contexto? A tradução fica à gosto do freguês. A gíria cheap thrill, por exemplo, é empregada com o sentido de “barato”, “de bobeira” ou até mesmo “curtição”, isto é, atividades prazerosas (mesmo que temporárias) que não precisam de muito esforço.

Ex: Bella will sleep with anyone for a cheap thrill.

[Bela dormirá com qualquer um só de zoeira]

O adjetivo thrilling, por sua vez, é usado com o sentido de “doido”, “louco” como em:

Ex: This is the most thrilling mountain I have ever seen.

[essa é a montanha mais louca que já vi]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Voz Passiva Em Inglês: Quando Não Usar!

Aqui no Portal Inglês No Teclado (InT) você encontra várias explicações sobre a voz passiva.…

10 horas ago

Como Dizer Cantar a Pedra Em Inglês?

Se você já ouviu a expressão "cantar a pedra", pode ter ficado curioso sobre o…

15 horas ago

Diferença Entre “GIVE UP” “GIVE IN” “QUIT”

Bora estudar sobre a difereça entre “give up”, “give in” e “quit” em inglês? São…

16 horas ago

Phrasal Verb “Talk Something Over”

O verbo frasal "talk something over" é super usado no inglês do dia a dia,…

19 horas ago

Significado de “No Other” Em Inglês (Chunks)

A língua inglesa está cheia de chunks e collocations (construções) que podem parecer simples à…

2 dias ago

“I CALLED IT”- O Que Significa “I Called It”?

A expressão "I called it" pode, à primeira vista, parecer simples, mas carrega uma riqueza…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.