O Que Significa Household? Você sabe? A tradução da palavra household costuma gerar muita confusão entre estudantes da língua inglesa por conta do seu uso variado e inexistência de equivalente perfeito em nosso idioma. Dessa forma, abaixo apresento algumas alternativas do seu emprego.

Antes de conferirmos sobre a tradução de household, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Se ao final você permanecer com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Faço questão de responder todos os leitores do blog inglês no teclado. Vamos, então, às dicas?

Household name ou household word com o sentido de famoso / na  boca do povo

Ex: Today, fashion designers are household names.

[hoje em dia, designers de moda estão boca do povo]

Advertisement

Ex: The incident made him a household name overnight.

[o incidente o tornou famoso da noite para o dia]

Ex: This’ll make your name a household word.

[isso vai te colocar na boca do povo]

Household com o sentido de familiar (de família)

Ex: Their total household income is less than £12,000 a year.

[a renda total familiar deles é menor que 12 mil libras por ano]

Household com o sentido de doméstico / uso doméstico

Ex: He bought household cleaning products.

[ele comprou produtos de limpeza de uso doméstico]

Ex: Some shoppers look for furniture, toys, books and household items as well.

[alguns compradores procuram por móveis, brinquedos, livros, bem como  outros itens de uso doméstico]

Household com o sentido de seio ou âmbito familiar

Ex: Bullying is unacceptable, especially in my household.

[bullying é inaceitável, principalmente no meu seio familiar]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.