O Que Significa Household? Você sabe? A tradução da palavra household costuma gerar muita confusão entre estudantes da língua inglesa por conta do seu uso variado e inexistência de equivalente perfeito em nosso idioma. Dessa forma, abaixo apresento algumas alternativas do seu emprego.

Antes de conferirmos sobre a tradução de household, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Se ao final você permanecer com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Faço questão de responder todos os leitores do blog inglês no teclado. Vamos, então, às dicas?

Household name ou household word com o sentido de famoso / na  boca do povo

Ex: Today, fashion designers are household names.

[hoje em dia, designers de moda estão boca do povo]

Advertisement

Ex: The incident made him a household name overnight.

[o incidente o tornou famoso da noite para o dia]

Ex: This’ll make your name a household word.

[isso vai te colocar na boca do povo]

Household com o sentido de familiar (de família)

Ex: Their total household income is less than £12,000 a year.

[a renda total familiar deles é menor que 12 mil libras por ano]

Household com o sentido de doméstico / uso doméstico

Ex: He bought household cleaning products.

[ele comprou produtos de limpeza de uso doméstico]

Ex: Some shoppers look for furniture, toys, books and household items as well.

[alguns compradores procuram por móveis, brinquedos, livros, bem como  outros itens de uso doméstico]

Household com o sentido de seio ou âmbito familiar

Ex: Bullying is unacceptable, especially in my household.

[bullying é inaceitável, principalmente no meu seio familiar]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.