Há algum tempo, escrevi aqui no blog inglês no teclado sobre como dizer vender o meu peixe em inglês – você leu essa dica? Naquele artigo falei sobre uma expressão equivalente e disponibilizei diversos exemplos de como exprimir aquela ideia em inglês. No texto de hoje, o qual está relacionado com a “venda do peixe”, falarei sobre o significado e tradução de sell short, ou melhor, “sell yourself short”.

O Que Significa Sell Yourself Short?

Utilize a expressão sell [alguém ou alguma coisa] short com o sentido geral de não dar o devido valor para alguém ou algo (assingelar). Algumas alternativas de tradução são:

  • Subestimar;
  • Se rebaixar;
  • Não dar o devido valor;
  • Menosprezar;
  • Desmerecer;
  • Apoucar;
  • Apequenar;

A ideia aqui é ter uma atitude negativa em relação a algo ou alguém – até mesmo com você mesmo (a). À propósito, não conhecia o verbo apoucar? Veja um exemplo [dessa página]: os trabalhos de ambos não são, a rigor, pioneiros, sem apoucar sua importância.  Vamos conferir alguns exemplos? Acho que essa é a melhor maneira de compreender o uso de phrasal verbs da língua inglesa.

Ex: Don’t sell yourself short just because you were second best.

[não se desmereça porque você foi o segundo melhor colocado]

Advertisement

Ex: Don’t sell yourself short on your resume, and show potential employers all of your accomplishments and achievements.

[não deixe de se valorizar em seu currículo e mostre a prováveis empregadores as suas conquistas e realizações]

Ex: She shouldn’t sell herself short.

[ela não deveria se rebaixar]

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.