Ex: I was going to do a parachute jump but I wimped out at the last minute.
[eu ia pular de paraquedas, mas fraquejei no último minuto]
Ex: I’m not going to wimp out.
[não vou fraquejar]
Ex: Bob gave the impression of having chickened out.
[o Bob deixou a impressão de que amarelou]
Sacou Como Dizer Fraquejar Em Inglês E Amarelar Em Inglês? Ainda ficou com alguma dúvida? Basta comentar! Responderei com muito prazer. Para ficar ligado (a) nas dicas do blog inglês no teclado, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Sei que escolas de inglês são essenciais, mas blogs de inglês também desempenham um papel importante no aprendizado de quem quer muito falar inglês. Para nos ajudar a divulgar o nosso trabalho, peço que você colabore com a gente, mas calma! Não estou lhe pedindo dinheiro, mas sim que curta a nossa página no Facebook (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.