Ex: I was going to do a parachute jump but I wimped out at the last minute.
[eu ia pular de paraquedas, mas fraquejei no último minuto]
Ex: I’m not going to wimp out.
[não vou fraquejar]
Ex: Bob gave the impression of having chickened out.
[o Bob deixou a impressão de que amarelou]
Sacou Como Dizer Fraquejar Em Inglês E Amarelar Em Inglês? Ainda ficou com alguma dúvida? Basta comentar! Responderei com muito prazer. Para ficar ligado (a) nas dicas do blog inglês no teclado, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Sei que escolas de inglês são essenciais, mas blogs de inglês também desempenham um papel importante no aprendizado de quem quer muito falar inglês. Para nos ajudar a divulgar o nosso trabalho, peço que você colabore com a gente, mas calma! Não estou lhe pedindo dinheiro, mas sim que curta a nossa página no Facebook (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…
Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Este site utiliza cookies.