Ex: Well, you might just have run out of excuses.
[bem, acredito que acabaram as desculpas]
Ex: So now I guess we’ve all run out of excuses.
[então acho que não temos mais desculpas]
Ex: I’ve been hesitant to approach this for a long time but I’ve run out of excuses.
[tenho hesitado em lidar com isso há tempos e acho que agora acabaram as minhas desculpas]
Ex: We have run out of excuses and we are running out of time.
[acabaram as nossas desculpas e o nosso tempo está acabando]
Entendeu Como Dizer Acabaram As Desculpas Em Inglês? Quer fazer alguma pergunta? Deseja algum esclarecimento? Comente abaixo. Eu e os demais redatores do blog inglês no teclado responderemos assim que possível. Não vá embora sem antes pedir ajuda, se esse for o caso – combinado?
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.