Como Usar Then e Next Em Inglês? Você faz alguma ideia? Esse tópico é muito cobrado no bojo do tema reported speech. Se você ainda tem dificuldade com reported speech, então recomendo que assista a uma das nossas aulas mais populares no Youtube. Milhares de pessoas já checaram a aula correspondente a esse assunto e não tem cabimento você ainda dominá-lo. Assim, para fazer uma breve revisão sobre essa matéria [clique aqui]. É muito importantes (mesmo) saber o fundamental sobre reported speech.
A palavra then substitui now no âmbito da reported speech – como expliquei [nesse texto, clique].
Ex: Bob told me to leave then.
[o Bob me disse para partir naquele momento]
É muito comum utilizamos as palavras first, next, then e last para relatar a ordem da ocorrência de eventos sucessivos.
Ex: First, Bob pulled his gun. Next, he shot the sheriff. Then he fled from the crime scene. Last, he got caught by cops.
[primeiro, Bob sacou a arma. Depois, disparou contra o xerife. Na sequência, fugiu do local do crime. Por fim, foi pego por policiais]
É evidente que se há uma sequência de eventos composta por mais de três ocorrências, precisaremos de mais estruturas para articular as nossas ideias corretamente. Dessa forma, é possível adotar: first… next… then…. after that…. finally. Confira o exemplo abaixo em que narro a minha rotina pela manhã
Ex: First, I get out of bed. Next, I get dressed. Then, I eat breakfast. After breakfast, I brush my teeth and make my lunch. Finally, I get on the bus to go to work.
[primeiro, pulo da cama. Daí, troco de roupa. Na sequência, tomo o café da manhã. Depois do café, escovo os dentes e preparo o almoço. Por fim, pego o ônibus para o trabalho]
Então é isso. Se após conferir essas dicas você ficou com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os nossos leitores. 😉
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.