Gramática da Língua Inglesa

Simple Past X Past Perfect X Past Perfect Continuous: Qual A diferença?

Simple Past X Past Perfect X Past Perfect Continuous Qual A Diferença Entre Simple Past, Past Perfect e Past Perfect Continuous? Já tratamos desse tema aqui no blog inglês no teclado [nesse texto, clique]. Contudo, no artigo de hoje, decidi falar sobre um detalhe interessante que pode ajudar milhares, quiça milhões, de falantes nativos sobre esse tema.

De qualquer forma, antes de conferirmos a explicação sobre esse tema importante, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no teclado no Youtube. Atualmente, são mais de 20 mil pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online sem pagar nada por isso e ainda contar com a nossa ajuda para esclarecer eventuais dúvidas. Então, [clica aqui] para dar uma espiadinha no nosso material.

Passado Simples para eventos que já ocorreram e cessaram

Quer relatar algo pontual que ocorreu, sem maiores detalhes? O simple past (como já diz o seu nome: simples) é o tempo verbal ideal. Confira:

Ex: I broke up with my boyfriend.

[terminei com o meu namorado]

Advertisement

Ex: I bought two tickets for the rock concert]

[comprei um par de ingressos para o show de rock]

Nada demais, não é mesmo? Usamos o passado simples para relatar coisas que ocorreram no passado – sem instituir qualquer relação com outros eventos ou dar maiores detalhes. Podemos, até apontar uma data (ou um horário) para ficar algo mais pontual ainda.

Ex: He shot her in the middle of the night and left her alone.

[ele a alvejou no meio da noite e a deixou sozinha]

Citando dois eventos do passado (com o passado simples)

Podemos empregar o passado simples para falar de dois eventos, sem, com isso, tentar estabelecer alguma conexão (como veremos mais a frente). Observe:

Ex: Before I opened the door, I put the key in the lock.

[antes de abrir a porta eu coloquei a chave na fechadura]

Ex: Notre Dame firefighters saved cathedral half an hour before collapse.

[os bombeiros de Notre Dame salvaram a Catedral meia horas antes do colapso]

Passado Simples + Passado Perfeito

Em Inglês, por outro lado, podemos nos valer do passado simples em conjunto como o passado perfeito para correlacionar eventos.

Ex: Before I opened the door, I had looked carefully for snipers.

[antes de abrir a porta eu chequei cuidadosamente por atiradores de elite]

No exemplo acima eu mencionei dois eventos que ocorreram, praticamente, de modo simultâneo. Todavia, também posso narrar dois eventos mais distantes (como ter estudado e depois trabalhado, passados anos).

Ex: Before I got hired by SB Bank, I had studied in Harvard for 5 years.

[antes de eu ser contratado pelo banco SB, eu havia estudado em Harvard por dois anos]

Repare que o intento aqui é dar ênfase ao fato de que estudei em Havard antes de conseguir um emprego no banco. O propósito desse tipo de construção é justamente esse: apontar que, entre dois eventos passados, algo importante (ao menos no nossos entendimento) ocorreu previamente.

Passado Simples + Passado Perfeito Contínuo

Agora vamos estudar o caso em que um evento ocorre interrompendo a sequência de outro. Os estudos, como sabemos, ocorrem de maneira progressiva. Não é algo pontual. Assim, se vamos nos referir a uma atividade que ocorria de maneira progressiva, optamos pelo verbo no formato ing. Diferentemente do último exemplo acima, em que a finalidade era apenas alocar a relevância temporal entre dois eventos, aqui temos também esse fim somado ao aspecto da progressividade (o evento mais antigo se deu de forma contínua).

Ex: Before I took up Hydraulics, I had been studying Fluid Mechanics for three years.

[antes de fazer hidráulica ,eu havia estudado mecânica dos fluidos por três anos]

Entendeu Sobre Simple Past X Past Perfect X Past Perfect Continuous? Se você ficou com alguma dúvida, basta perguntar abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder os nossos leitores.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

12 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

12 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

12 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

12 meses ago

Este site utiliza cookies.