Ex: You can’t pin the blame on her – she wasn’t even there when the accident happened.
[você não pode atribuir a culpa a ela – ela nem estavam lá quando o acidente ocorreu]
Ex: Media reports will likely attempt to pin the blame on him.
[matérias da mídia provavelmente atribuirão a culpa a ele]
Ex: Don’t try to pin that crime on me!
[não atribua o crime a mim!]
Entendeu Como Dizer Atribuir A Culpa Em Inglês? Caso você queria esclarecer algo, basta deixar a sua mensagem. Eu e a minha equipe responderemos assim que possível. Ajude o blog inglês no teclado com a sua missão. Estamos no ar há dez anos ensinando muita gente a aprender inglês. Se você quiser continuar ligado na nossas dicas de inglês, curta a nossa página oficial no Facebook. No Youtube, já são mais de 20 mil pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.