Ex: I’ve done everything by the book and now they tell me it will take 3 working days? Come on!
[fiz tudo como manda o figurino e agora eles vem dizer que vai levar 3 dias úteis? Qual é!]
Ex: It’s essential for you to do everything by the book.
[é imprescindível que você faça tudo como manda o figurino]
Ex: We did everything by the book that we were supposed to do, from a legal standpoint, we followed everything we were supposed to do.
[do ponto de vista legal, fizemos o que devíamos fazer – tudo como manda o figurino -, seguímos cada instrução do que devíamos fazer]
Entendeu Como Dizer Como Manda O Figurino Em Inglês? Para esclarecer qualquer aspecto relacionado a esse tema, comente abaixo. Nos ajude a divulgar o nosso trabalho. Como sempre digo por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Então, ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.