Como Dizer em Inglês

Como Dizer Pego Em Inglês? (Pegar Em Inglês, Pegou Em Inglês)

Como Dizer Pego Em Inglês? Como Dizer Pegar Em Inglês? Como Dizer Pegou Em Inglês? É eu sei. Há diversas situações em que ficamos na dúvida sobre qual a melhor palavra a ser utilizada para transmitirmos uma ideia do português para o inglês. Pensando nisso, decidi escrever uma breve dica de inglês para quem está na dúvida sobre esse tópico. Então, vamos ao que interesse. Se ao conferir as dicas você permanecer com alguma dúvida comente abaixo. Assim, peço que você faça o seu questionamento ao final e, dessa forma, possamos transformar essa página em um espaço democrático de discussão.

GET

Ex: Will you please get me a glass of water?

[você pode pegar um copo d’água para mim?]

Ex: I got five years in prison for  burglary.

[peguei cinco anos de cadeia por roubo]

Advertisement

NAB

Ex:  Bob nabbed the seat next to mine.

[o Bob pegou o assento ao lado]

Ex:  Olympic drug tests nabbed another athlete yesterday.

[exames antidopping das olimpíadas pegaram um atleta ontem]

Ex: Their parents got nabbed in the investigation.

[os pais dele foram pegos na investigação]

Ex: He tried to run away but shot himself when got nabbed.

[ele tentou fugir, mas acabou atirando nele mesmo quando pego]

GRAB

Ex: I grabbed my bag and ran off.

[peguei a minha bolsa e dei o fora]

Ex: I managed to grab the gun from Bob]

[eu consegui pegar o revólver do Bob]

Ex: This is our chance to grab a slice of this new market.

[essa é a nossa chance de pegar uma fatia desse novo mercado]

PICK UP

Ex: Can you pick me up?

[você pode me apanhar?]

Ex: I picked up a virus while I was in America.

[eu peguei um vírus quando nos Estados Unidos]

Ex: She just dropped by to pick up her mail.

[ela só passou para pegar a correspondência]

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.