Como Dizer em Inglês

Como Dizer Não Se Esqueça Em Inglês? (Não Esquece)

Como Dizer Não Se Esqueça Em Inglês? Como Dizer Não Esquece Em Inglês? Decidi trazer algumas formas interessantes de dizer isso em inglês. Nem sempre o dicionário é o nosso melhor aliado, não é verdade? Assim, com base nas minhas interpretações, aponto modos de dizer não se esqueça em inglês conforme o contexto.

Caso esse seja o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, espero que ele lhe ajude de alguma maneira. Essa página está no ar há dez ajudando milhões de falantes nativos da língua portuguesa.

Vamos às dicas? Boa leitura.

DO NOT FORGET TO + AÇÃO

Em inglês é comum usarmos do separado de not (em vez de don’t – forma contraída) quando a intenção é especificar o que não fazer em inglês. É uma maneira de enfatizarmos a presença da negativa na frase. Inclusive, já falei sobre esse detalhe com mais profundidade [nesse artigo, clique para checar].

Ex: Do not forget to remove it before serving.

Advertisement

[não se esqueça de removê-lo antes de servir]

DO NOT FORGET + OBJETO

Ex: It’s cold outside, do not forget your coat.

[está frio lá fora. não se esqueça do seu casaco]

MAKE SURE PARA ALERTA

Ex: Make sure to run it by James before you send it out.

[não se esqueça de passar isso pelo James antes de você enviar]

Ex: Make sure to lock the door.

[não se esqueça de trancar a porta]

RECALL PARA DISCUSSÕES (lembre)

Ex: But recall that Facebook is also being investigated by FBI.

[mas não se esqueça que o Facebook também está sendo investigado pelo FBI]

Entendeu Como Dizer Não Se Esqueça Em Inglês? Se mesmo após checar essas dicas de inglês você queira fazer alguma pergunta, comente abaixo. A nossa página está sempre à disposição dos nossos leitores, inclusive à disposição de internautas que estão apenas de passagem. Além disso, eu gostaria de lhe pedir para curtir a nossa página no Facebook. Isso é extremamente importante para mantermos o nosso trabalho na ativa. Por favor, ajuda a gente! É rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.