Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho que era da minha esposa (já falecido). Nos últimos 15 anos um anglicismo colou entre brasileiros, é o termo petfriendly (ou pet-friendly / pet friendly), como queira. Basta alguém falar de um restaurante novo ou de um parque público que a pergunta logo aparece: “é petfriendly?” Nada contra os animais, como já expliquei nas primeiras linhas. Mas que outras junções do inglês com “friendly” você conhece? Se você veio da rede social Threads, seja muito bem-vindo (a) ao portal Inglês no Teclado – estamos no ar há mais de 10 anos.
É importante diversificar o seu portfólio de vocabulário. Portanto, listo, a seguir, alguns usos diferentes associados ao termo “friendly” para que você não fique só nos cães, gatos, pássaros, coelhos, enfim, nos bichos amados. Espero que goste e caso conheça outro não mencionado, peço que deixe a sua contribuição nos comentários para que possamos compartilhar de forma efetiva o nosso conhecimento – combinado?
A palavra “friendly” é frequentemente usada para formar expressões que indicam algo que é benéfico ou adaptado a uma determinada causa, grupo ou situação. Além de “labor-friendly” (amigável ao trabalho) e “eco-friendly” (amigável ao meio ambiente), existem muitos outros exemplos para afinidade.
Ex: The new app is very user-friendly, making it easy for anyone to navigate.
[o novo aplicativo é muito fácil de usar, tornando a navegação simples para qualquer pessoa]
Ex: This restaurant is very child-friendly, with a special menu for kids.
[este restaurante é muito adequado para crianças, com um menu especial para elas]
Ex: The hotel is pet-friendly, so you can bring your dog along.
[o hotel é adequado para animais de estimação, então você pode levar seu cachorro]
Ex: We found a budget-friendly solution for our vacation.
[encontramos uma solução econômica para nossas férias]
Ex: This company produces environmentally-friendly products.
[esta empresa produz produtos sustentáveis]
Ex: The senior-friendly features of this building make it ideal for elderly residents.
[os recursos adequados para idosos deste prédio o tornam ideal para moradores mais velhos]
Ex: The company provides a work-friendly environment, with flexible hours and remote work options.
[a empresa oferece um ambiente adaptado ao trabalho, com horários flexíveis e opções de trabalho remoto]
Ex: The new park is designed to be neighborhood-friendly, with plenty of open spaces and walking paths.
[o novo parque é projetado para ser seguro e agradável para a comunidade local, com muitos espaços abertos e caminhos para caminhar]
Ex: The city has implemented age-friendly policies to improve accessibility for seniors.
[a cidade implementou políticas adaptadas para diferentes idades para melhorar a acessibilidade para os idosos]
E aí, conta para a gente, qual desses casos você mais achou interessante? Eu sei que muita gente adora os animais, mas não há como negar que a variedade do uso do termo “friendly” é bem “amigável”, não é?
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.