Categories: Como Dizer em Inglês

Eventos Futuros do Inglês: Palavras e Expressões Importantes

Quanto refleti sobre o título deste texto, cheguei à seguinte conclusão: não faz tanta diferença optar por A ou B, é o algoritmo do Google que vai determinar, independentemente do título que eu escolha, se o futuro a nós pertence. Falando em futuro, a dica de inglês de hoje é sobre palavras e expressões importantes do inglês que é bom termo de baixo do braço ao tratar de eventos futuros.

Como sempre explicamos aqui, no portal inglês no teclado, o uso de uma única palavra certeira pode trazer uma clareza absurda à sua fala. Isso significa que o inglês pede simplicidade, mas também precisão. Por isso, reiteramos mais uma vez: saber vocabulário em inglês é fundamental.

Existem vários termos que indicam processos ou situações em andamento ou que estão por vir. Todos carregam a ideia de algo que está no processo de acontecer, se aproximando ou prestes a acontecer. Vamos dar uma olhadinha neles. Alguns deles podem ser do seu conhecimento, mas é sempre bom revisar.

PALAVRA ONGOING

A palavra “ongoing” refere-se a algo que está em andamento, continuando ou não concluído. Pode ser usado para descrever projetos, eventos, ou situações que ainda não foram finalizadas.

Ex: The ongoing project will be completed next year.

Advertisement

[o projeto em andamento será concluído no próximo ano]

Ex: There is an ongoing investigation into the incident.

[há uma investigação em andamento sobre o incidente]

PALAVRA COMING

O termo “coming” é usado para descrever algo que está prestes a acontecer, algo que vai chegar em breve ou algo que está se aproximando. Pode ser usado em vários contextos para indicar um evento futuro.

Ex: The coming months will be crucial for the economy.

[os próximos meses serão cruciais para a economia]

Ex: The coming election will determine the future of the country.

[a próxima eleição determinará o futuro do país]

PALAVRA INCOMING

“Incoming” descreve algo que está chegando ou se aproximando, geralmente em relação a pessoas, eventos ou objetos que estão entrando em uma situação ou área específica. Pode ser usado também para descrever uma ação ou movimento de algo em direção a algo.

Ex: The incoming president has promised to address the nation’s issues.

[o presidente incoming prometeu abordar os problemas da nação]

Ex: The incoming phone call is from an important client.
[a chamada telefônica que está chegando é de um cliente importante]

UP-AND-COMING

A expressão “up-and-coming” é muito usada para descrever alguém ou algo que está em ascensão, crescendo ou em processo de se tornar mais importante ou bem-sucedido no futuro.

Ex: She is an up-and-coming artist, gaining popularity every day.

[ela é uma artista em ascensão, ganhando popularidade a cada dia]

PALAVRA PENDING

O termo “pending” descreve algo que ainda está por acontecer, não foi resolvido ou está aguardando uma decisão ou ação. Muitas vezes é usado para se referir a processos que estão em espera ou aguardando um resultado. Lembra muito o vocábulo “pendente”.

Ex: The decision is pending approval from the board.

[a decisão está pendente de aprovação pelo conselho.)

Ex: There are several pending tasks that need to be completed by the end of the week.

[há várias tarefas pendentes que precisam ser concluídas até o final da semana]

PALAVRA UPCOMING

“Upcoming” é utilizado para se referir a algo que está prestes a acontecer, em breve, próximo de acontecer. É similar a “coming”, mas com um foco mais específico no futuro imediato.

Ex: The upcoming conference will bring together experts from all over the world.

[a conferência que se aproxima reunirá especialistas de todo o mundo]

Ex: Don’t miss the upcoming movie release next week!

[não perca o lançamento do filme que virá na próxima semana!]

PALAVRA FORTHCOMING

“Forthcoming” é outro termo semelhante, geralmente empregado para se referir a algo que será publicado ou disponibilizado em breve ou próximo de acontecer. É um pouco mais formal do que “upcoming” ou “coming”.

Ex: The forthcoming book is expected to be a bestseller.

[o livro que está por vir é esperado para ser um best-seller]

Ex: The forthcoming report will include detailed analysis of the market.

[o relatório que está por vir incluirá uma análise detalhada do mercado]

Esses termos, embora semelhantes, têm usos específicos, como você deve ter notado. Eles são usados para indicar que algo está em andamento, se aproximando, pendente ou prestes a acontecer. O contexto em que você está usando a palavra pode determinar qual é a melhor escolha entre essas opções. Agora, quando for tratar de eventos futuros, você já pode optar por um dele e soar o mais claro e preciso possível. Boa sorte!

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

4 semanas ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 mês ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 mês ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 mês ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

2 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

2 meses ago