Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho que era da minha esposa (já falecido). Nos últimos 15 anos um anglicismo colou entre brasileiros, é o termo petfriendly (ou pet-friendly / pet friendly), como queira. Basta alguém falar de um restaurante novo ou de um parque público que a pergunta logo aparece: “é petfriendly?” Nada contra os animais, como já expliquei nas primeiras linhas. Mas que outras junções do inglês com “friendly” você conhece? Se você veio da rede social Threads, seja muito bem-vindo (a) ao portal Inglês no Teclado – estamos no ar há mais de 10 anos.
É importante diversificar o seu portfólio de vocabulário. Portanto, listo, a seguir, alguns usos diferentes associados ao termo “friendly” para que você não fique só nos cães, gatos, pássaros, coelhos, enfim, nos bichos amados. Espero que goste e caso conheça outro não mencionado, peço que deixe a sua contribuição nos comentários para que possamos compartilhar de forma efetiva o nosso conhecimento – combinado?
A palavra “friendly” é frequentemente usada para formar expressões que indicam algo que é benéfico ou adaptado a uma determinada causa, grupo ou situação. Além de “labor-friendly” (amigável ao trabalho) e “eco-friendly” (amigável ao meio ambiente), existem muitos outros exemplos para afinidade.
User-friendly – Fácil de usar, amigável ao usuário
Ex: The new app is very user-friendly, making it easy for anyone to navigate.
[o novo aplicativo é muito fácil de usar, tornando a navegação simples para qualquer pessoa]
Child-friendly – Adequado ou seguro para crianças
Ex: This restaurant is very child-friendly, with a special menu for kids.
[este restaurante é muito adequado para crianças, com um menu especial para elas]
Pet-friendly – Permite ou é adequado para animais de estimação.
Ex: The hotel is pet-friendly, so you can bring your dog along.
[o hotel é adequado para animais de estimação, então você pode levar seu cachorro]
Budget-friendly – Acessível ou adequado para o orçamento, econômico
Ex: We found a budget-friendly solution for our vacation.
[encontramos uma solução econômica para nossas férias]
Environmentally-friendly – Amigo do meio ambiente, sustentável.
Ex: This company produces environmentally-friendly products.
[esta empresa produz produtos sustentáveis]
Senior-friendly – Adaptado ou adequado para idosos.
Ex: The senior-friendly features of this building make it ideal for elderly residents.
[os recursos adequados para idosos deste prédio o tornam ideal para moradores mais velhos]
Work-friendly – Adaptado ao ambiente de trabalho ou ao estilo de vida profissional.
Ex: The company provides a work-friendly environment, with flexible hours and remote work options.
[a empresa oferece um ambiente adaptado ao trabalho, com horários flexíveis e opções de trabalho remoto]
Neighborhood-friendly – Agradável ou seguro para a comunidade local.
Ex: The new park is designed to be neighborhood-friendly, with plenty of open spaces and walking paths.
[o novo parque é projetado para ser seguro e agradável para a comunidade local, com muitos espaços abertos e caminhos para caminhar]
Age-friendly – Adaptado para diferentes faixas etárias, geralmente mais focado em idosos.
Ex: The city has implemented age-friendly policies to improve accessibility for seniors.
[a cidade implementou políticas adaptadas para diferentes idades para melhorar a acessibilidade para os idosos]
E aí, conta para a gente, qual desses casos você mais achou interessante? Eu sei que muita gente adora os animais, mas não há como negar que a variedade do uso do termo “friendly” é bem “amigável”, não é?