Ex: You’d better run it by your manager first.
[é melhor você expor isso para o chefe, antes de mais nada]
Ex: I’ll run it by Samantha and see what she thinks.
[vou expor isso para a semana e ver o que ela acha]
Ex: Make sure to run it by James before you send it out.
[não se esqueça de passar isso pelo James antes de você enviar]
Entendeu Como Dizer Expor Algo Para Alguém Em Inglês? Se mesmo após checar essa breve dica de inglês você tenha ficado com alguma dúvida, basta comentar ao final desse artigo. O nosso time faz questão de responder os nossos leitores. Não vá embora com a sua dúvida. A hora de esclarecer é agora. Por favor coopere conosco e curta a nossa página oficial no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.