Como Dizer Pego Em Inglês? Como Dizer Pegar Em Inglês? Como Dizer Pegou Em Inglês? É eu sei. Há diversas situações em que ficamos na dúvida sobre qual a melhor palavra a ser utilizada para transmitirmos uma ideia do português para o inglês. Pensando nisso, decidi escrever uma breve dica de inglês para quem está na dúvida sobre esse tópico. Então, vamos ao que interesse. Se ao conferir as dicas você permanecer com alguma dúvida comente abaixo. Assim, peço que você faça o seu questionamento ao final e, dessa forma, possamos transformar essa página em um espaço democrático de discussão.
GET
Ex: Will you please get me a glass of water?
[você pode pegar um copo d’água para mim?]
Ex: I got five years in prison for burglary.
[peguei cinco anos de cadeia por roubo]
NAB
Ex: Bob nabbed the seat next to mine.
[o Bob pegou o assento ao lado]
Ex: Olympic drug tests nabbed another athlete yesterday.
[exames antidopping das olimpíadas pegaram um atleta ontem]
Ex: Their parents got nabbed in the investigation.
[os pais dele foram pegos na investigação]
Ex: He tried to run away but shot himself when got nabbed.
[ele tentou fugir, mas acabou atirando nele mesmo quando pego]
GRAB
Ex: I grabbed my bag and ran off.
[peguei a minha bolsa e dei o fora]
Ex: I managed to grab the gun from Bob]
[eu consegui pegar o revólver do Bob]
Ex: This is our chance to grab a slice of this new market.
[essa é a nossa chance de pegar uma fatia desse novo mercado]
PICK UP
Ex: Can you pick me up?
[você pode me apanhar?]
Ex: I picked up a virus while I was in America.
[eu peguei um vírus quando nos Estados Unidos]
Ex: She just dropped by to pick up her mail.
[ela só passou para pegar a correspondência]