Como Dizer Passado LongĂ­nquo Em InglĂȘs?

0 557

passado longĂ­nquo em inglĂȘsComo Dizer Passado LongĂ­nquo Em InglĂȘs? É comum nos valermos dessa forma de se expressar quando um evento ocorreu hĂĄ muito tempo (muito mesmo). Em InglĂȘs, conheço trĂȘs formas idiomĂĄticas de expressar isso. Veja abaixo as minhas recomendaçÔes. De qualquer forma, caso vocĂȘ fique com alguma dĂșvida, Ă© sĂł comentar abaixo.

DICA RÁPIDA  FLAKE EM INGLÊS - O Que Significa Flake Em InglĂȘs?

Antes disso, no entanto, devo dizer que cabe a vocĂȘ avaliar a questĂŁo do uso das expressĂ”es abaixo, uma vez o carĂĄter informal de parte delas. Combinado? Vamos, agora ao que interessa. Espero que vocĂȘ goste.

DIM AND DISTANT PAST

Com um tom de br incadeira, Ă© comum dizermos em inglĂȘs: in the dim and distant past

Advertisement
.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Partir do Pressuposto Em InglĂȘs?

Ex: I am sure in the dim and distant past it had been filched from the wall.

[tenho certeza que em um passado longĂ­nquo ele foi roubado da parede]

A LONG TIME COMING

Ex:  His promotion was a long time coming.

[a promoção dele ocorreu em um passado longínquo]

MANY MOONS AGO

Ex: It all happened many moons ago.

DICA RÁPIDA  6 formas engraçadas para falar das manias das pessoas

[tudo aconteceu hĂĄ muito tempo]

EntĂŁo, Ă© isso. Ficou com alguma dĂșvida? É sĂł perguntar, fique Ă  vontade. Eu faço questĂŁo de responder todos os nossos leitores – inclusive os que estĂŁo apenas de passagem.

Advertisement
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta