Como Dizer Passado LongĂ­nquo Em InglĂȘs?

0 435

passado longĂ­nquo em inglĂȘsComo Dizer Passado LongĂ­nquo Em InglĂȘs? É comum nos valermos dessa forma de se expressar quando um evento ocorreu hĂĄ muito tempo (muito mesmo). Em InglĂȘs, conheço trĂȘs formas idiomĂĄticas de expressar isso. Veja abaixo as minhas recomendaçÔes. De qualquer forma, caso vocĂȘ fique com alguma dĂșvida, Ă© sĂł comentar abaixo.

DICA RÁPIDA  O Que Significa Hassle Em InglĂȘs?

Antes disso, no entanto, devo dizer que cabe a vocĂȘ avaliar a questĂŁo do uso das expressĂ”es abaixo, uma vez o carĂĄter informal de parte delas. Combinado? Vamos, agora ao que interessa. Espero que vocĂȘ goste.

DIM AND DISTANT PAST

Com um tom de brincadeira, Ă© comum dizermos em inglĂȘs: in the dim and distant past.

DICA RÁPIDA  Substantivos Que SĂŁo ContĂĄveis e IncontĂĄveis

Ex: I am sure in the dim and distant past it had been filched from the wall.

[tenho certeza que em um passado longĂ­nquo ele foi roubado da parede]

A LONG TIME COMING

Ex:  His promotion was a long time coming.

[a promoção dele ocorreu em um passado longínquo]

MANY MOONS AGO

Ex: It all happened many moons ago.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Motorista Em InglĂȘs (driver ou motorist)?

[tudo aconteceu hĂĄ muito tempo]

EntĂŁo, Ă© isso. Ficou com alguma dĂșvida? É sĂł perguntar, fique Ă  vontade. Eu faço questĂŁo de responder todos os nossos leitores – inclusive os que estĂŁo apenas de passagem.

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta