Concordar e Discordar Em InglĂȘs: Frases e exemplos (ĂĄudio)

concordar e discordar em inglĂȘsConcordar e Discordar Em InglĂȘs pode nĂŁo ser fĂĄcil, principalmente se nĂŁo temos palavras, frases e expressĂ”es adequadas para tal. Pensando nisso, resolvemos destacar nesse texto algumas formas de concordar e discordar em inglĂȘs super recorrentes. Abaixo vocĂȘ consegue checar a tradução e principalmente a pronĂșncia de cada palavra para fazer bonito.

O InglĂȘs non Teclado Ă© um blog de inglĂȘs que ajuda milhĂ”es de falantes nativos da lĂ­ngua portuguesa a aprender inglĂȘs online e estamos no ar desde 2009. No nosso canal no Youtube vocĂȘ tem acesso a dezenas de vĂ­deos para turbinar o seu inglĂȘs de vez [clique aqui para conhecer].

TOTALLY AGREE – PARTIALLY AGREE – DISAGREE

NĂŁo hĂĄ como concorda e discordar em inglĂȘs sem fazer o emprego dessa trĂ­ade fundamental da lĂ­ngua inglesa.  O verbo to agree significa concordar. Se vocĂȘ disser totally agree é porque estĂĄ de acordo 100%, tim-tim por tim-tim. Se quiser dizer que concorda em partes diga partially agree. O verbo discordar Ă© disagree. Eventualmente vocĂȘ verĂĄ a variação das preposiçÔes como with, over e on.  Quando vocĂȘ quer dizer que conconda ou discorda de alguĂ©m Ă© preferĂ­vel que se opte por with.

DICA RÁPIDA  Transtorno Obsessivo Compulsivo em InglĂȘs (TOC)

Ex: I totally agree with you, Bob.

[eu concordo 100% com vocĂȘ, BOB]

Ex: I totally agree with the second half of your comment.

[eu concordo totalmente com a segunda parte do seu comentårio] 

Ex: I agree with them.

[concordo com eles] 

Ex: We disagree on how much the program will cost.

[discordamos sobre o custo do programa]

Ex: This is one of the few notes I can partially agree with.

[esses são um dos poucos apontamentos com os quais eu concordo em parte] 

Ex: I partially agree with Jack but I also admit that this is not an embarrassment.

[eu concordo em partes com o Jack, mas confesso que isso não chega a ser um constrangimento] 

Ex: He strongly disagreed with her comment.

DICA RÁPIDA  Gonna, Gotta, Wanna, Outta, Tryna, Lemme

[ele discordou muito do comentårio dela] 

Ex: I couldn’t agree more.

[perfeito!]

Ex: Yes, I agree with you a hundred percent.

[sim, concordo 100% com vocĂȘ]

SECOND SOMETHING

Para dizer que vocĂȘ concorda com alguĂ©m em inglĂȘs, isto Ă©, assina embaixo, vocĂȘ pode utilizar a expressĂŁo to second something.

Ex: I second that.

[eu assino embaixo]

Ex: Yes, I second that!

[sim, eu assino embaixo]

TO SUPPORT SOMETHING

Assim como o verbo to second, vocĂȘ tambĂ©m pode optar pelo verbo to support para deixar claro que apoia alguĂ©m ou algo.

Ex: I have to say that I support that very strongly.

[devo dizer que apoio isso integralmente]

Ex: I support you in your campaign for justice.

[eu lhe apoio na sua campanha por justiça] 

DICA RÁPIDA  Como dizer ENFIAR GOELA ABAIXO em InglĂȘs?
DISCORDANDO DE FORMA EDUCADA EM INGLÊS

Para discordar de forma educada em inglĂȘs, vocĂȘ pode optar por algumas formas super conhecidas na lĂ­ngua inglesa, como, por exemplo:

Ex: I’m not sure about that.

[não estou certo quanto a isso] 

Ex:  Sorry, but I don’t see it that way.

[me desculpe, mas não entendo dessa forma] 

Ex: I’m sorry, but I disagree.

[desculpe, mas eu não concordo] 

Ex: I don’t think so.

[acho que nĂŁo]

Ex: I’m afraid I disagree.

[lamento, mas devo discordar] 

EntĂŁo Ă© isso. Essas foram algumas formas super comuns de concordar em inglĂȘs e discordar em inglĂȘs. Para ficar ligado nas prĂłximas dicas de inglĂȘs no blog inglĂȘs no teclado, curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. Sempre avisamos por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Imagem desse texto
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta