Como dizer viver a vida em Inglês?
O que significa spread your wings?
Spread your wings nada tem a ver com abrir as asas, apesar de ser esta uma possível tradução literal.
Aqui a expressão popular acima significa fazer coisas novas, coisas que você antes nunca havia feito. Coisas estas bem interessantes e que você desconhecia.
É justamente por isto que podemos empregá-la com o sentido de “viver a vida” já que, ao vivê-la, conhecemos novas pessoas, experimentamos coisas que antes não faziam parte do nosso dia-a-dia.
Alguns exemplos:
Ex: The kids had all grown up and left home and I thought it was time to spread my wings and live a little.
Ex: Since I retired I’ve been able to spread my wings and am businer that I was when I worked.
Aprendeu a como dizer VIVER A VIDA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!