Express√Ķes Em Ingl√™s para neg√≥cios (√°udio)

Ingl√™s Para Neg√≥cios (gr√°tis): express√Ķes com √°udio e pdf – Aqui no blog Ingl√™s no Teclado voc√™ consegue encontrar diversos artigos sobre express√Ķes e frases em ingl√™s para neg√≥cios e ambiente corporativo. Alguns textos que sugerimos como leitura complementar desse s√£o:

Agora confira 5 express√Ķes de ingl√™s para o trabalho em ingl√™s. N√£o esquece de dar play ¬†no √°udio para conferir a pron√ļncia! Boa leitura!

RIDE ON SOMETHING

A gente aprender muito nas aulas de inglês a empregar estruturas como rely on e count on para dizer que algo depender de um outro algo. Entretanto, no mundo dos negócios é muito comum ouvirmos a expressão ride on sendo empregada com esse sentido.  Principalmente quando falamos sobre dinheiro, carreira e coisas do tipo. Se você quer dizer que esses elementos estão intrinsecamente ligados ao sucesso de um outro fator, use ride on.

Ex: The future of the company now rides on the new managing director.

DICA R√ĀPIDA  Better Em Ingl√™s Como Verbo e "Betterment"

[o futuro da empresa agora depende do diretor] 

Ex: My whole future is riding on this interview.
[todo o meu futuro depende dessa entrevista] 
TO BE ON THE SAME PAGE
Muito provavelmente j√° falei sobre essa express√£o aqui no Ingl√™s no Teclado. Mas devido a sua import√Ęncia, vale a pena inclui-la nessa lista de ingl√™s para neg√≥cios. Dizer que voc√™ e mais algu√©m est√£o na mesma p√°gina (on the same page) significa que h√° uma sintonia sobre o assunto abordado.
Ex: I called the meeting to make sure eveybody is on the same page.
[marquei a reunião para ter certeza que estamos todos alinhados] 
REACH ALIGNMENT

Na nossa l√≠ngua √© muito comum ouvirmos as pessoas dizendo “alinhar” com o sentido de tornar a√ß√Ķes mais congruentes, isto √©, procurar uma voz corporativa mais un√≠ssona.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Unir Esfor√ßos Em Ingl√™s? (trabalhar juntos)

Ex: They had a conference call to reach some alignment.

[eles tiveram uma conferência para alinhar alguns pontos] 

Ex: The parties must reach alignment on these important contracts and issues.

[as partes devem encontrar um ponto de converg√™ncia nessas quest√Ķes e contratos importantes]¬†

Ex: Did  the parties reach alignment on the agreements?
[as partes chegaram a um acordo sobre os termos?]
CIRCLE BACK TO SOMETHING

A expressão circle back, no mundo corporativo, significa retomar uma questão de onde ela começou. Fazer uma análise mais profunda.

Ex:  Did she circle back to the problem?

[ela olhou a origem do problema]

Ex: I will circle back to better understand the issue.

[vou olhar a quest√£o de tr√°s para frente para entende-la melhor]

PUT SOMETHING TO BED

Quando alguém diz put it to bed ou algo do tipo, ela quer dizer, finalizar, terminar algo.

Ex:  I hope we can finally put this issue to bed.

DICA R√ĀPIDA  Verbo Google E Outros Verbos Em Ingl√™s "Sem Tradu√ß√£o"

[espero que possamos colocar um ponto final dessa questão] 

Ex: Finish the editing of this book and put it to bed.

[termine a edição desse livro e acabe com isso]  

Ex: This is an opportunity for us to put some of these problems to bed.

[essa é uma oportunidade para resolvermos esses problemas de uma vez por todas] 

Ent√£o √© isso. Para baixar esse texto, clique no ‘√≠cone pdf’ abaixo. Se voc√™ gostou das express√Ķes de ingl√™s para o trabalho desse texto e gostaria de ser avisado quando novas dicas de ingl√™s estiverem dispon√≠veis. curta a nossa p√°gina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por l√° quando h√° novidades por aqui. No Youtube, postamos dezenas de v√≠deos todo m√™s para ajudar milhares de falantes nativos da l√≠ngua portuguesa a falar ingl√™s [veja os v√≠deos clicando aqui]. Ajuda a gente, √© rapidinho!¬† ūüėČ

Curtir p√°gina do Facebook

Imagem desse texto
Download PDF

Coment√°rios

2 COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta