Ex: The restaurant manager has promised to take the matter up with the waiter involved.
[o gerente do restaurante prometeu tomar providências em relação ao garçom envolvido]
Ex: I can’t condone that and that’s why I took action against her.
[eu não posso coadunar com isso e por esse motivo tomei medidas contra ela]
Ex: Facebook took action against pages based in India and Pakistan
[o Facebook tomou providências em relação à páginas sediadas na Índia e Paquistão]
Entendeu Como Dizer Tomar Providências Em Inglês? Caso você queira esclarecer alguma coisa, basta deixar a sua mensagem abaixo. Eu e o meu time responderemos assim que possível. Já conhecia o blog inglês no teclado? Se não conhecia, seja bem vindo (a). O nosso trabalho é ajudar milhões de falantes nativos da língua portuguesa a aprender inglês online. Se assim como a gente você acredita que aprender inglês de graça é um direito de todos, curta a nossa página no Facebook e ajuda a gente a divulgar o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.