Ex: The restaurant manager has promised to take the matter up with the waiter involved.
[o gerente do restaurante prometeu tomar providências em relação ao garçom envolvido]
Ex: I can’t condone that and that’s why I took action against her.
[eu não posso coadunar com isso e por esse motivo tomei medidas contra ela]
Ex: Facebook took action against pages based in India and Pakistan
[o Facebook tomou providências em relação à páginas sediadas na Índia e Paquistão]
Entendeu Como Dizer Tomar Providências Em Inglês? Caso você queira esclarecer alguma coisa, basta deixar a sua mensagem abaixo. Eu e o meu time responderemos assim que possível. Já conhecia o blog inglês no teclado? Se não conhecia, seja bem vindo (a). O nosso trabalho é ajudar milhões de falantes nativos da língua portuguesa a aprender inglês online. Se assim como a gente você acredita que aprender inglês de graça é um direito de todos, curta a nossa página no Facebook e ajuda a gente a divulgar o nosso trabalho. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.