O PLURAL IRREGULAR EM INGLÊS ainda dá muita dor de cabeça para muita gente. É importante aprender sobre os substantivos irregulares para não cometer erros por aí. Assim, decidi escrever esse breve artigo com exemplos de plural irregular em inglês. Se mesmo após a explicação você permanecer com alguma dúvida, é só deixar o seu comentário ao final – combinado?
Pense o seguinte. Em Português, construímos o plural de substantivos da seguinte forma:
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo |
Casa | Casas | Comprei duas casas |
Gato | Gatos | Vi dois gatos |
Maçã | Maçãs | Comi duas maçãs |
Observe na tabela acima que bastou incluirmos letra ‘s’ para construir o plural das palavras. Em Inglês, esse procedimento também procede. Assim, posso dizer teacher para professor e teachers para professores. Contudo, essa regra não é absoluta. Isso equivale a dizer que nem todos os substantivos do inglês obedecerão à regra de simplesmente incluir uma letra ‘s’ ao seu final. Alguns deles sofrerão modificações extremamente impactantes. Nesse caso, inexiste uma regra explicando como obter esse substantivos que seguem a regra do plural irregular. Aqui, a única coisa que nos resta a fazer é decorar o maior número de substantivos irregulares do inglês.
Abaixo, destaco exemplos para você que quer muito saber exemplos de plural irregular em inglês.
Primeiro, vamos começar pelos substantivos que não sofrem qualquer alteração quando no singular ou no plural.
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo | Tradução |
Fish | Fish | I caught three fish | Pesquei três peixes |
Sheep | Sheep | I saw to sheep | Vi duas ovelhas |
Aircraft | Aircraft | Four aircraft crashed | Quatro aviões caíram |
Deer | Deer | The two deer looked ready to stampede | Os dois cervos pareciam prontos para debandar |
Series | Series | Both series are awful | Ambas as séries são ruins |
Species | Species | Visitors sometimes confuse the two species | Visitantes às vezes confundem as duas espécies |
Repare que alguns substantivos do inglês permanecem inalterados. Você pode achar isso estranho. No entanto, em português, bônus, cais, lápis, ônus, pires, vírus, xis são exemplos de palavras que não sofrem alterações. Assim, dizemos: dezenove ônibus vieram trazendo a torcida. Viu que não é tão estranho assim?
Existe o caso dos substantivos irregulares em inglês que, quando pluralizados, trocam ‘is’ por ‘es’ Vejamos alguns exemplos que se enquadram nessa regra.
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo | Tradução |
Diagnosis | Diagnoses | The doctor made the proper diagnoses | O médico fez os diagnósticos apropriados |
Analysis | Analyses | Artificial intelligence improves seismic analyses | A Inteligência artificial melhora as análises sísmicas |
Crisis | Crises | That’s not not a direct consequence of those crises | Essa não é uma consequência direta daquelas crises |
Diferentemente do primeiro caso, existem os substantivos irregulares que passam por uma modificação completa. Confira a lista que trazo para os nossos leitores.
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo | Tradução |
Foot | Feet | I’m shy about showing his feet in public | Tenho vergonha de mostrar os meus pés em público |
Curriculum | Curricula | They will be examining the curricula | Eles avaliarão os currículos |
Ox | Oxen | The two oxen consumed 85 percent of the rice | Os dois bois consumiram 85 por cento do arroz |
Goose | Geese | The car killed 19 geese | O carro matou gansos |
Mouse | Mice | The car ate three to mice | O gato comeu três ratos |
Person | People | How many people are there? | Há quantas pessoas? |
Child | Children | He has four children | Ele tem quatro crianças |
Man | Men | Two men got killed | Três homens morreram |
Woman | Women | How many women? | Quantas mulheres? |
É evidente que alguns substantivos são usados por nós com mais frequência e, desse modo, tendemos a memorizá-los com mais facilidade. Todavia, sugiro que você fique muito atento às palavras acima.
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo | Tradução |
Formula | Formulae | Jot down all the formulae | Anote todas as fórmulas |
Vertebra | Vertebrae | He broke two vertebrae | Ele quebrou duas vértebras |
Cactus | Cacti | Are cacti and succulents the same thing? | Os cacti são a mesma coisa que suculentas? |
Fungus | Fungi | Fungi are well-known for playing an essential role in the degradation and recycling of organic materia | Os fungos são bem conhecidos por desempenhar um papel essencial na degradação e reciclagem de materiais orgânicos |
Phenomenon | Phenomena | Psychic phenomena such as telepathy | Fenômenos físicos como a telepatia |
Datum | Data | I’m looking for data on pesticide use | Procuro por dados sobre o uso de pesticídas |
Campus | Campi | We visited beautiful campi in England | Visitamos belos campi na Inglaterra |
Bacterium | Bacteria | Any forms of bacteria | Quaisquer formas de bactérias |
Erratum | Errata | He published two errata in 2016 | Ele publicou duas errata e, 2016 |
Como você deve ter percebido na tabela acima, foram incluídas palavras em latim. Acho importante que elas constem na tabela acima, pois não são usadas apenas no Português.
Substantivo no singular | Substantivo no plural | Exemplo | Tradução |
Life | Lives | Black lives matter | A vida de negros importa |
Knife | Knives | I bought three knives | Comprei três facas |
Wife | Wives | He has two wives | Ele tem duas esposas |
Scarf | Scarves | The scarves are handmade by a vendor in China | Os lenços são feitos à mão por um vendedor na China |
Loaf | Loaves | Two loaves of bread | Dois pães |
Leaf | Leaves | Why do some garden leaves turn green, white and yellow? | Por que algumas folhas de jardim ficam verdes, brancas e amarelas? |
Elf | Elves | I hate elves | Detesto elfos |
Calf | Calves | 12 bull calves have qualified for the final | 12 bezerros de touro se classificaram para a final |
Então, é isso. Se rolou alguma dúvida quanto a qualquer aspecto sobre o plural de substantivos irregulares em inglês, é só perguntar. Por favor curta a nossa oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Isso é super importante para divulgarmos o nosso trabalho. Até a próxima pessoa, bye! 😉
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.