Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Dar Moleza Em Inglês? (Dificultar, complicar, tornar a vida difícil)

Como Dizer Dar Moleza Em Inglês? Se alguém diz algo como “não vou dar moleza”, é que ela pretende não assumir um comportamento conivente ou relaxado a ponto de facilitar as coisas para alguém.  Ou seja, ela exigirá o atendimento de critérios, preenchimento de requisitos e, muitas vezes, até mesmo dificultará a vida daquele que almeja dado objetivo.

Make life difficult for someone vincula o sentido de tornar a vida mais difícil, complicada, dificultar para alguém em inglês.

Ex: My son’s boss seems to enjoy making life difficult for him.

[o chefe do meu filho parece que curtir tornar a vida dele mais difícil]

O oposto é make life easier for someone – que exprime a ideia de tornar a vida mais fácil (trazer alívio). Observe o seguinte exemplo:

Advertisement

Ex: Oil price drop in the world market will not make life easier for Russian drivers.

[a queda no preço do petróleo nos mercados não dará moleza para os motoristas russos]

Ex: He would not make life easier for her.

[ele não dava moleza para ela]

Ex: The President said he will not make life easier for teachers.

[o presidente disse que não dará moleza para os professores]

Cabe pontuar, no entanto, que não é tão comum o uso dessa expressão para se referir ao comportamento / atitude de uma pessoa, mas, sim, à repercussão que dado evento gera em outro.

Por fim, sugiro que você adote go easy on someone.

Ex: I will not go easy on them.

[não vou pegar leve com eles]

Ex: The teacher will not go easy on you so leave the whining at home.

[o professor não vai te dar moleza, então deixe a choradeira em casa]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

3 horas ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.