O Que Significa Cooler Heads Prevail? Normalmente, essa expressão popular está associada ao conflito. Por exemplo, entre dois países, duas pessoas, duas organizações – enfim, quando há um clima de animosidade e busca-se, por vias pacíficas, acalmar as coisas. Assim, a expressão idiomática em questão é empregada nesse tipo de contexto.
A expressão cooler head prevail significa que, em meio a uma tormenta, cabeças frias prevaleceram ou devem prevalecer (falar mais alto) ante o quadro beligerante existente entre as partes. É aquela ideia de acalmar, tomar um ar ou um copo d’água e, somente após a poeira baixar, de fato, retomar as negociações. É a tal racionalidade falando mais alto do que as emoções.
Ex: A cooler head will tell those people not to panic.
[uma cabeça mais equilibrada dirá àquelas pessoas para não entrarem em pânico]
Ex: Her cooler head prevailed and she told him that he needed rehab.
[a temperatura arrefecida falou mais alto e ela o disse que ele precisava de fazer reabilitação]
Ex: By the next morning, however, cooler head prevailed.
[na manhã seguinte, os ânimos acalmaram]
Ex: Thank God, Bob served as the coller head.
[graças a Deus que Bob intercedeu ali como a sua cabeça equilibrada]
Ex: A cooler head was needed to prevail on a chaotic Sunday at São Paulo.
[uma mente mais sensata foi necessária para evitar um domingo caótico em ão Paulo]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.