O Que Significa Cooler Heads Prevail? Normalmente, essa expressão popular está associada ao conflito. Por exemplo, entre dois países, duas pessoas, duas organizações – enfim, quando há um clima de animosidade e busca-se, por vias pacíficas, acalmar as coisas. Assim, a expressão idiomática em questão é empregada nesse tipo de contexto.
A expressão cooler head prevail significa que, em meio a uma tormenta, cabeças frias prevaleceram ou devem prevalecer (falar mais alto) ante o quadro beligerante existente entre as partes. É aquela ideia de acalmar, tomar um ar ou um copo d’água e, somente após a poeira baixar, de fato, retomar as negociações. É a tal racionalidade falando mais alto do que as emoções.
Ex: A cooler head will tell those people not to panic.
[uma cabeça mais equilibrada dirá àquelas pessoas para não entrarem em pânico]
Ex: Her cooler head prevailed and she told him that he needed rehab.
[a temperatura arrefecida falou mais alto e ela o disse que ele precisava de fazer reabilitação]
Ex: By the next morning, however, cooler head prevailed.
[na manhã seguinte, os ânimos acalmaram]
Ex: Thank God, Bob served as the coller head.
[graças a Deus que Bob intercedeu ali como a sua cabeça equilibrada]
Ex: A cooler head was needed to prevail on a chaotic Sunday at São Paulo.
[uma mente mais sensata foi necessária para evitar um domingo caótico em ão Paulo]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.