O Que Significa Cooler Heads Prevail? Normalmente, essa expressão popular está associada ao conflito. Por exemplo, entre dois países, duas pessoas, duas organizações – enfim, quando há um clima de animosidade e busca-se, por vias pacíficas, acalmar as coisas. Assim, a expressão idiomática em questão é empregada nesse tipo de contexto.
A expressão cooler head prevail significa que, em meio a uma tormenta, cabeças frias prevaleceram ou devem prevalecer (falar mais alto) ante o quadro beligerante existente entre as partes. É aquela ideia de acalmar, tomar um ar ou um copo d’água e, somente após a poeira baixar, de fato, retomar as negociações. É a tal racionalidade falando mais alto do que as emoções.
Ex: A cooler head will tell those people not to panic.
[uma cabeça mais equilibrada dirá àquelas pessoas para não entrarem em pânico]
Ex: Her cooler head prevailed and she told him that he needed rehab.
[a temperatura arrefecida falou mais alto e ela o disse que ele precisava de fazer reabilitação]
Ex: By the next morning, however, cooler head prevailed.
[na manhã seguinte, os ânimos acalmaram]
Ex: Thank God, Bob served as the coller head.
[graças a Deus que Bob intercedeu ali como a sua cabeça equilibrada]
Ex: A cooler head was needed to prevail on a chaotic Sunday at São Paulo.
[uma mente mais sensata foi necessária para evitar um domingo caótico em ão Paulo]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.