Como Dizer Feder Em Inglês? Como Dizer Fedorento Em Inglês? Catinga e inhaca são termos relacionados ao tópico em questão. Você entra em um ônibus e a pessoa lado segura na apoiador com os sovacos encharcados. O que você pensa? Que cheiro horroroso, meu Deus. É como se o desodorante tivesse perdido a sua validade.
O verbo stink é comumente utilizado com o sentido de feder. Para dizer feder muito opte pela expressão idiomática stink to high heven se o fedor estiver intenso.
Ex: That stinks like a fish.
[aquilo fede feito peixe]
Ex: His breath stank of alcohol.
[ele tava com um bafo de cachaça]
Ex: Your dog smells so bad it’s making the whole house stink to high heaven.
[seu cachorro fede tanto que está empesteando toda a casa]
Os adjetivos stinky e smelly são usados com o sentido de fedorento / fedido em inglês.
Ex: How do I clean smelly shoes?
[como limpo sapatos fedorentos?]
Ex: From a human perspective, flowers should not be stinky.
[do ponto de vista de um humano, não se espera que flores fedam]
Uma gíria comumente utilizada por nativos do inglês é smell ripe.
Ex: Wow! I’m smelling ripe. Time for a shower!
[santo Deus, tô numa catinga violenta, hora de tomar um banho!]
Ex: Her skirts smell ripe as a cheese.
[as saias delas fedem como queijo]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.