Como Dizer Cada Maluco Com A Sua Mania Em Inglês? Como Dizer Cada Doido Com A Sua Sabedoria Em Inglês? Ou Como Dizer Cada Um Com A Sua Mania Em Inglês? Como Dizer Tem Gosto Para Tudo Nesse Mundo Em Inglês? Faz alguma ideia? Todos esses ditados expressam o mesmo sentido. Pessoas possuem gostos, jeitos, maneiras e entendimentos distintos – e isso deve ser respeitado.
Ex: I don’t care for soccer, but to each his own.
[não dou a mínima para futebol, mas cada um com a sua mania]
Ex: But then, as I say, to each his own.
[mas, como eu sempre digo, cada doido com a sua sabedoria]
Ex: But to each his own, that’s why we must accept that diversity.
[mas, tem gosto para tudo nesse mundo, e é por isso que devemos aceitar tal diversidade]
Ex: To each his own, though.
[cada um com a sua mania]
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Este site utiliza cookies.