Como Dizer Cada Maluco Com A Sua Mania Em Inglês? Como Dizer Cada Doido Com A Sua Sabedoria Em Inglês? Ou Como Dizer Cada Um Com A Sua Mania Em Inglês? Como Dizer Tem Gosto Para Tudo Nesse Mundo Em Inglês? Faz alguma ideia? Todos esses ditados expressam o mesmo sentido. Pessoas possuem gostos, jeitos, maneiras e entendimentos distintos – e isso deve ser respeitado.
Ex: I don’t care for soccer, but to each his own.
[não dou a mínima para futebol, mas cada um com a sua mania]
Ex: But then, as I say, to each his own.
[mas, como eu sempre digo, cada doido com a sua sabedoria]
Ex: But to each his own, that’s why we must accept that diversity.
[mas, tem gosto para tudo nesse mundo, e é por isso que devemos aceitar tal diversidade]
Ex: To each his own, though.
[cada um com a sua mania]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.