Como Dizer Na Fossa Em Inglês (estar na fossa)? Normalmente, nos valemos dessa expressão popular para dizer que alguém está muito deprimido. Pois, então. Como dizer que você está deprimido (deprê)? Você sabe?
Ex: Jack has been in a real funk since she left him.
[o Jack está numa fossa total desde que ela o abandonou]
Ex: I let myself be in a funk for about two weeks.
[me entreguei à fossa por algo em torno de duas semanas]
Ex: She was really feeling blue after he told her he was leaving.
[ela caiu na fossa assim que ele a contou que estava de partida]
Ex: I felt blue for 10 years
[fiquei na fossa por dez anos]
Você também pode dizer down in the dumps [como expliquei nesse outro artigo —–> clique aqui].
Ex: She’s a bit down in the dumps because she failed one of her exams.
[ela está meio que na fossa poque foi mal nas provas]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.