O Que Significa Keep Pace Em Inglês? Normalmente, nos valemos dessa combinação de palavras para dizer que duas coisas ou pessoas estabeleceram um comportamento sincronizado de forma que uma coisa não ficou para trás em relação à outra – quase que uma ressonância.
Em Português dizemos mesmo ritmo, em sintonia, em compasso com, de forma simultânea, harmonicamente, andar lado a lado e coisas do tipo. Creio que a melhor forma de compreender sobre o seu uso é por meio de exemplos. Vamos a eles?
Ex: Payments regulation in Brazil has kept pace with the huge changes in the industry.
[a regulamentação de pagamentos no Brasil se manteve em compasso com as grandes mudanças no setor]
Ex: Legislation has not kept pace with demand for blood.
[a legislação não acompanhou a demanda por sangue]
Por outro lado, cabe o seu uso para se referir ao ato físico. Você, muito provavelmente, conhece alguém que só vive andando quase que correndo. Observe:
Ex: Slow down, man! I can’t keep pace with you.
[devagar, cara! Não consigo manter o seu ritmo]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.