O Que Significa Acknowledge e Acknowledgement? Recebi essa pergunta de uma pessoa inscrita no canal do inglês no teclado no Youtube. Já conhece o nosso trabalho por lá? Ainda não? Para ar uma espiadinha no nosso trabalho com vídeo-aulas super didáticas e, modéstia à parte, extremamente diferenciadas é só [clicar aqui]. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá.

O Que Significa Acknowledge e Acknowledgement?

Usamos o verbo  acknowledge e o substantivo acknowledgement em situações atreladas ao reconhecimento.  É quando, por exemplo, você chega em um lugar (como e um restaurante) e a pessoa que lá trabalhar faz um gesto ou balança a cabeça lhe indicando que está ciente da sua chegada. Em nossa língua dizemos cumprimentar. Em inglês, para essa situação particular, optamos pelo verbo acknowledge. Observe:

Ex: I was aware of his stare but I refused to acknowledge him.

[eu estava ciente do olhar dele, mas me neguei a cumprimentá-lo]

Ex: Samantha nodded an acknowledgement as she entered the room.

Advertisement

[Samantha cumprimentou com a cabeça ao entrar no recinto]

Ex: Jack gave Paula a faint smile of acknowledgement.

[Jack deu um breve sorriso ao cumprimentar a Paula]

Ex: Bob us by without acknowledgement.

[Bob passou por nós, mas nem tchum]

Por outro lado, é possível utilizar essas palavras em contextos diversos (porém, também associado a ideia de reconhecimento). Repare no seguinte exemplo:

Ex: I’m so glad she  received a special award in acknowledgement of all her hard work.

[fico tão feliz Estou de ela ter recebido um prêmio especial em reconhecimento a todo seu esforço]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

1 dia ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

1 dia ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

1 dia ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

2 dias ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

2 dias ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.