Como Dizer “Muito Menos Em Inglês”? Você sabe? Como ainda não tive tempo suficiente para gravar um vídeo sobre esse tema no nosso canal de inglês no Youtube, decidi tecer algumas breves palavras aqui no blog para esclarecer esse assunto de formas mais rápida.
Ex: I can bearly speak English let alone Japanese.
[mal sei falar inglês, ainda mais Japonês]
Ex: I can barely afford to travel domestically, let alone abroad.
[mal consigo viajar internamente, quem dirá para o exterior]
Ex: India has far fewer deaths than Brazil and US put together.
[a Índia possui muito menos mortes do que o Brasil e Estados Unidos juntos]
Ex: If I had much fewer plants I would take trips more often.
[se eu tivesse muito menos plantas eu faria viagens com mais frequência]
Ex: Women are earning much less than men.
[mulheres estão ganhando muito menos do que homens]
Ex: I was reading about couples with much less money than us.
[eu estava lendo a respeito de casais com muito menos dinheiro do que a gente]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.