Como Dizer “Muito Menos Em Inglês”? Você sabe? Como ainda não tive tempo suficiente para gravar um vídeo sobre esse tema no nosso canal de inglês no Youtube, decidi tecer algumas breves palavras aqui no blog para esclarecer esse assunto de formas mais rápida.
Ex: I can bearly speak English let alone Japanese.
[mal sei falar inglês, ainda mais Japonês]
Ex: I can barely afford to travel domestically, let alone abroad.
[mal consigo viajar internamente, quem dirá para o exterior]
Ex: India has far fewer deaths than Brazil and US put together.
[a Índia possui muito menos mortes do que o Brasil e Estados Unidos juntos]
Ex: If I had much fewer plants I would take trips more often.
[se eu tivesse muito menos plantas eu faria viagens com mais frequência]
Ex: Women are earning much less than men.
[mulheres estão ganhando muito menos do que homens]
Ex: I was reading about couples with much less money than us.
[eu estava lendo a respeito de casais com muito menos dinheiro do que a gente]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.