Como Dizer “Muito Menos Em Inglês”? Você sabe? Como ainda não tive tempo suficiente para gravar um vídeo sobre esse tema no nosso canal de inglês no Youtube, decidi tecer algumas breves palavras aqui no blog para esclarecer esse assunto de formas mais rápida.
Ex: I can bearly speak English let alone Japanese.
[mal sei falar inglês, ainda mais Japonês]
Ex: I can barely afford to travel domestically, let alone abroad.
[mal consigo viajar internamente, quem dirá para o exterior]
Ex: India has far fewer deaths than Brazil and US put together.
[a Índia possui muito menos mortes do que o Brasil e Estados Unidos juntos]
Ex: If I had much fewer plants I would take trips more often.
[se eu tivesse muito menos plantas eu faria viagens com mais frequência]
Ex: Women are earning much less than men.
[mulheres estão ganhando muito menos do que homens]
Ex: I was reading about couples with much less money than us.
[eu estava lendo a respeito de casais com muito menos dinheiro do que a gente]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.