A expressão burn the midnight oil significa dedicar-se até altas horas (em certa tarefa – pode ser fruto do trabalho ou até mesmo de estudos). A razão não importa, mas sim a ideia de que você irá dar duro até finalizar certa obrigação ainda que isso implique em varar a noite (como dizem os mineiros) – ou virar a noite.
A melhor forma de compreendermos sobre o seu uso, é por meio de exemplos. Vamos a eles, então?
Ex: We burned the midnight oil many nights.
[nós arregaçamos as mangas várias noites]
Ex: I burned the midnight oil every evening until one or two o’clock in the morning.
[eu trabalho toda noite até uma ou duas da manhã]
Ex: It wouldn’t be the first time he had burned the midnight oil to hit a deadline.
[não era a primeira vez que ele teria que se dedicar até altas horas para atender prazos]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.