O Que Significa Burn The Midnight Oil? Se você optar por traduzir essa expressão popular do inglês ao pé da letra, irá se deparar com queimar o óleo da meia-noite. Faz algum sentido para você? Evidentemente que não. Pois é, caro leitor. Isso se explica pelo fato de estarmos diante de, como eu disse inicialmente, se tratar de uma expressão popular. Ou você acha que todo gringo entender, de imediato, o significado de mamão com açúcar?
O Que Significa Burn The Midnight Oil?
A expressão burn the midnight oil significa dedicar-se até altas horas (em certa tarefa – pode ser fruto do trabalho ou até mesmo de estudos). A razão não importa, mas sim a ideia de que você irá dar duro até finalizar certa obrigação ainda que isso implique em varar a noite (como dizem os mineiros) – ou virar a noite.
A melhor forma de compreendermos sobre o seu uso, é por meio de exemplos. Vamos a eles, então?
Ex: We burned the midnight oil many nights.
[nós arregaçamos as mangas várias noites]
Ex: I burned the midnight oil every evening until one or two o’clock in the morning.
[eu trabalho toda noite até uma ou duas da manhã]
Ex: It wouldn’t be the first time he had burned the midnight oil to hit a deadline.
[não era a primeira vez que ele teria que se dedicar até altas horas para atender prazos]