Como Dizer Cogitar ideia Em Inglês? Como Dizer levantar ideia, suscitar ideia ou namorar uma ideia em inglê? Eu já falei tanto sobre pensar e refletir aqui em nossa página….faltou mesmo falar de como dizer cogitar ideia em inglês. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog, seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho esse site no ar há mais de 10 anos. Você pode utilizar a lupa no topo dessa página para buscar por outras explicações relacionadas.
De qualquer jeito, recomendo que você também confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. É uma excelente oportunidade para você matar todas as suas dúvidas sem gastar um centavo com isso.
Ex: It has finally been unveiled, five years after the idea was first floated.
[ela finalmente foi revelada, cinco anos depois que a ideia foi coitada pela primeira vez]
Ex: We’re toying with the idea of going to Brazil next year.
[estamos namorando a ideia de ir passear no Brasil ano que vem]
Ex: I’m considering the idea of marriage.
[tô cogitando casar]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.