Como Dizer Cogitar ideia Em Inglês? Como Dizer levantar ideia, suscitar ideia ou namorar uma ideia em inglê? Eu já falei tanto sobre pensar e refletir aqui em nossa página….faltou mesmo falar de como dizer cogitar ideia em inglês. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog, seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho esse site no ar há mais de 10 anos. Você pode utilizar a lupa no topo dessa página para buscar por outras explicações relacionadas.
De qualquer jeito, recomendo que você também confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. É uma excelente oportunidade para você matar todas as suas dúvidas sem gastar um centavo com isso.
Ex: It has finally been unveiled, five years after the idea was first floated.
[ela finalmente foi revelada, cinco anos depois que a ideia foi coitada pela primeira vez]
Ex: We’re toying with the idea of going to Brazil next year.
[estamos namorando a ideia de ir passear no Brasil ano que vem]
Ex: I’m considering the idea of marriage.
[tô cogitando casar]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.