Como Dizer Entrar No Meio Em Inglês? Você sabe? Abaixo, trago algumas opções para os nossos leitores. Caso essa seja a sua primeira vez no blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Meu nome é Daniel e mantenho essa página no ar desde 2009. Desde então, milhões de pessoas já passaram por aqui e por nosso canal no Youtube e busca de aulas de inglês online e demais explicações. Se você ficar com alguma dúvida ao final, é só mandar a sua mensagem.

GET INVOLVED

Essa é uma boa opção. Observe o seguinte exemplo:

Ex: Eventually it devolved into a full-blown rumble after their brothers got involved.

[uma hora resultou em uma briga generalizada quando os irmãos deles entraram no meio]

INTERFERE WITH

Essa é outra alternativa que recomendo aos leitores.

Advertisement

Ex: I try not to let relationships interfere with analysis.

[busco não deixar que os relacionamentos entrem no meio das analises]

GET / STAND IN THE WAY (OF)

Ex: If the coronavirus restrictions do not stand in the way, there will be an opening of her exhibition.

[se restrições relativas ao coronavírus não entrarem no meio, haverá uma abertura da exibição dela]

MEDDLE IN

Ex: Why are you always meddling in my love life?

[por que você sempre se entra no meio da minha vida amorosa?]

GO BETWEEN

Ex: The teacher went between thestudents to separate them.

[o professor enfiou no meio dos estudantes para separá-los]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

23 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.