Como Dizer Não É De Se Surpreender Em Inglês? Já falamos da surpresa e de assunto relacionados a ela diversas vezes aqui no blog. Mas certamente, faltou explicar sobre uma maneira equivalente de se expressar dessa forma em inglês.

Antes disso, todavia, eu gostaria de te convidar para conhecer as nossas aulas de inglês online no youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá. Vale super a pena dar uma conferida  (mesmo que de forma breve).

Eu sugiro que você opte por not surprisingly. Uma matéria diz:

Ex: Not surprisingly, more English is spoken in China’s large cities than in the smaller towns.

[não é de se surpreender que inglês é mais falado nas grandes cidades da China do que nas pequenas]

Advertisement

Ex: Not surprisingly, she loved every moment of it.

[como esperado, ela amou cada momento]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

3 horas ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.