Pense o seguinte. Aprendemos, nas primeiras aulas de inglês, que o verbo to be ou simplesmente be exprime o sentido de ser ou estar – como em: sou policial ou estou com fome / estou na escola. Por outro lado, a palavra friend significa amigo (a). Mas e se você se deparar com a palavra befriend (escrito tudo junto)? Que diabos é isso? Seria amigável? Seria ser amigos? Pois é, caro (a) leitor (a), a língua inglesa realmente tem as suas esquisitices.
No entanto, como qualquer outra língua, cabe aprender a lidar com elas e compreender os seus sentidos. Esse é o caso de befriend. Em primeiro lugar, saiba que a palavra be é um verbo e friend um substantivo. No entanto, befriend é um verbo regular. Assim, no passado, escrevemos: befriended (independente do sujeito). Ele significa fazer amizade.
Ex: Bob introduced himself and befriended her.
[Bob se apresentou e fez amizade com ela]
No entanto, pode ser utilizar com o sentido de ajudar ou entender a mão a um amigo.
Ex: She befriended me, mentored me, and guided me through many challenges.
[ela me ajudou, me orientou e me guiou em muitos desafios]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.