Como Dizer Se Matar Em Inglês? Como Dizer Se Acabar Em Inglês? Por exemplo, é muito comum dizermos me matei de trabalhar – e aí? Como fica isso em inglês? Você sabe? Recomendo aos leitores e leitoras do blog inglês no teclado a expressão idiomática: work one’s finger to the bone (é como usar tanto o seu dedo que ele fica em osso puro). Repare nos seguintes exemplos:
Ex: I work my finger to the bone and my boss is never satisfied.
[me mato no trabalho e o meu chefe nunca está satisfeito]
Também recomendo: to bust a gut.
Ex: It’s a problem which nobody is going to bust a gut trying to solve.
[é um problema que ninguém vai se matar para resolver]
Então, é isso. Ficamos por aqui. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas estão acompanhando o nosso trabalho por lá. É uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia.
A transitividade nominal é um conceito essencial na gramática, relacionado ao comportamento de substantivos que…
A transitividade é uma característica dos verbos que indica se eles precisam ou não de…
O phrasal verb "step out" em inglês é bastante versátil e possui diferentes significados, dependendo…
Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
Este site utiliza cookies.