Como Dizer Amizade Colorida Em Inglês? A gente usa essa gíria para se referir a amigos que possuem relações amorosas. Ou seja, não são simplesmente amigos – fazem sexo, caso estejam a fim. Em Inglês, a gíria friends with benefits (amigos com benefícios) se consolidou após o filme de mesmo nome. A abreviação é FWB.
Ex: Are they friends with benefits?
[eles têm uma amizade colorida?]
Ex: What are the benefits to being friends with benefits?
[quais são os benefícios de manter uma amizade colorida?]
Ex: Is Bob your friend with benefits?
[o Bob é o seu par da amizade colorida?]
Curtiu a dica? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que a nossa equipe possa te assessorar. Confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e contar com a nossa ajuda.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.