Palavras Do Inglês Britânico E Do Inglês Americano é o que iremos conferir nesse artigo. Existem inúmeras diferenças entre as palavras britânicas e as americanas. Contudo, prepare uma lisa mais enxuta para te ajudar no processo de memorização. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Football x Soccer

Em Inglês britânico, a palavra futebol se parece com a nossa. Os americanos, contudo, dizemos soccer. O football nos Estados Unidos, se refere ao esporte em que jogadores utilizam mãos e pés (chamado futebol americano).

Footway x Sidewalk

A palavra calçada em inglês britânico é footway. Os americanos dizem sidewalk.

Lift x Elevator

Ao falar do elevador, britânicos dizem lift, ao passo que americanos dizem elevator.

Petrol x Gas

Como expliquei [nesse artigo, clique aqui], britânicos dizemos petrol para gasolina, ao passo que no inglês americanos optamos por gas ou gasoline.

Advertisement
Leftenant x Lieutenant

Em Inglês britânico, a palavra tenente (primeiro termo acima) é diferente da versão do inglês americano.

Colour x Color

Essa é uma diferença clássica entre o inglês americanos e o inglês britânico. A palavra cor, no inglês britânico vem com a letra – diferentemente do inglês americano, que não adota esse padrão.  Outras palavras em que distinguimos esse padrão são:

Zed x Zee

E se eu te disser que nos EUA chamam a letra ‘z’ de uma coisa, e no Reino Unido de outra? Pois é, caro (a) leitor (a). Você sabia que, no inglês americano dizemos zee (soa como ziii) e no inglês britânico prevalece zeda?

Innit

Não raro jovens britânicos se valem de innit para abreviar isn’t it.  Alguém diz “It’s really cold today” (tá bem frio hoje) e outro responde com “Innit” (não é?).

Whilst x While

Enquanto britânicos optam por whilst para dizer enquanto, americanos vão de while.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

1 dia ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.