O Que Significa Right Up My Alley Em Inglês? Usamos essa expressão idiomática para expressar a ideia de “é tudo que eu queria”. É justamente o que preciso ou cairia bem demais.
Ex: That is just right up my alley.
[é justamente disso que eu preciso]
Ex: That’s something right up my ally. I love working with kids.
[é a minha cara. Eu adoro trabalhar com crianças]
Ex: Taking on the adventures for diamonds is likely something right up his alley.
[sair em aventuras em busca de diamantes
Ex: That movie seems to be right up my alley, I’d love to go and see it.
[aquele filme parece ser a minha cara. Eu adoraria assisti-lo]
Ficou com alguma dúvida? Pergunte abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá.
No inglês falado, é comum ouvir a palavra "wanna" no lugar de "want." Embora elas…
A omissão do verbo "to be" em frases do inglês é um fenômeno que pode…
Os phrasal verbs são combinações de verbos com partículas (preposições ou advérbios) que, juntas, formam…
A expressão "button my lip" é uma forma coloquial e bem comum de dizer que…
Quando falamos sobre "recuperar investimento" em inglês, a expressão mais comum utilizada é "recover the…
Quando falamos sobre o ambiente de trabalho em inglês, expressões como "lay off" e "take…
Este site utiliza cookies.