O Que Significa Right Up My Alley Em Inglês? Usamos essa expressão idiomática para expressar a ideia de “é tudo que eu queria”. É justamente o que preciso ou cairia bem demais.
Ex: That is just right up my alley.
[é justamente disso que eu preciso]
Ex: That’s something right up my ally. I love working with kids.
[é a minha cara. Eu adoro trabalhar com crianças]
Ex: Taking on the adventures for diamonds is likely something right up his alley.
[sair em aventuras em busca de diamantes
Ex: That movie seems to be right up my alley, I’d love to go and see it.
[aquele filme parece ser a minha cara. Eu adoraria assisti-lo]
Ficou com alguma dúvida? Pergunte abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.