Was e Were Significam Ficar ou Estar? Recebi este questionamento de um pessoa inscrita em nosso canal oficial no Youtube. Falando nisso, não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online por lá. São muito boas, modéstia à parte. Pois bem. Aceitei o desafio e decidi escrever um breve artigo, aqui, no blog, para tratar desse assunto de forma direta e sem rodeios.

Para uma explicação completa sobre o assunto, dá play na nossa vídeo-aula abaixo.

O verbo to be, da língua inglesa, é um verbo que, grosso modo, exprime o sentido de ser / estar – como muitos alunos gostam de memorizar. Assim, dizemos:

Ex: I was tired

[eu estava cansado] 

Advertisement

Ex: He was a famous fireman in town.

[ele era um bombeiro famoso na cidade]

Contudo, nem sempre esse padrão ocorre de maneira sincronizada com a língua portuguesa.  Vamos analisar a seguinte frase:

Ex: My my friend was pissed off as was everyone else.

Aqui ocorre o seguinte problema. Será que traduzimos como “meu amigo estava bravo assim como todas as outras pessoas” ou meu amigo ficou bravo assim como todas as outras pessoas”? Perceba que soa muito mais idiomática a segunda opção como ficou. Ao passo que na língua inglesa, em dadas situações (como a do exemplo), por uma questão particular da língua, opta-se por dar enfoque à uma condição permanente, em Português, optamos concentrar na mudança de estado.

Portanto, é isso, caros (as) leitores (as) do blog inglês no teclado. Mais uma dica para quem costuma estranhar as esquisitices do inglês. Não se esqueça de conferir as nossas dicas com as nossas aulas de inglês online no Youtube.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 dia ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 dia ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 dia ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

5 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.