O Que Significa Make It Up To? Qual A Tradução? Você sabe? Em Português, o phrasal verb make it up to se assemelha muito à ideia de “vou te devolver dobrado”. É quando alguém topa nos ajudar ou se sacrifica por nós e nos sentimos na obrigação de retribuí-la por tudo que ela nos fez. É para isso que serve esta construção.

É possível encontrarmos a aplicação deste phrasal verb, sobretudo quando nos baste um sentimento de culpa ou constrangimento, pois percebemos que, a pessoa é merecedora de alguma espécie de reparação.

Ex: I promise I’ll make it up to you.

[prometo devolver em dobro]

Ex: Did he ever make it up to you for your birthday?

Advertisement

[ele chegou a te compensar alguma vez pelo seu aniversário?]

Ex: She made it up to him.

[ela o reparou]

Ficou com alguma dúvida sobre a tradução de make it up to? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Estamos sempre atentos às necessidades dos nossos leitores. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.