Como Dizer Boquete Em Inglês? Se você se sente ofendido (a) lendo este tipo de dica, sugiro que [clique aqui]. Não é nossa intenção criar qualquer espécie de constrangimento ao tratar da gíria boquete. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube – milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá.

De qualquer forma, saiba que boquete em inglês é blowjob e pagar boquete em inglês é give a blowjob. Vejamos alguns exemplos para que isso fique mais claro?

Ex: Your first blowjob is hard to forget.

[é difícil esquecer do seu primeiro boquete]

Ex: Is giving blowjobs your jam?

Advertisement

[pagar boquete é a sua praia?]

Ex: I hate blowjob jokes,

[detesto piadas sobre boquete]

Ex: I can’t remember the last time I gave a blowjob.

[não consigo me lembrar da última vez que paguei um boquete]

Outra maneira de dizer isso é: give head (tanto para para homens quanto para mulheres).

Ex: The first guy I gave head to was my boyfriend.

[o primeiro cara para quem paguei boquete foi o meu namorado]

Ex: Giving head in casual hookups feels very different.

[pagar um boquete para um ficante é diferente]

Em se tratando da operação realizada somente em mulheres, dizemos be eaten out.

Ex: I think girls love to be eaten out.

[acho que mulheres adoram que façamos sexo oral nelas]

ExHave you ever eaten a girl out?

[você já chupou uma garota?]

Ex: He told me about how gross it is to eat pussy.

[ele me contou sobre quão nojento é chupar uma perereca]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

2 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.