Como Dizer Ter Dó De Alguém Em Inglês? Existem algumas opções bem interessantes e, abaixo, vou elencar algumas delas seguidas de exemplos. Se essa é a sua primeira vez no blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo(a). Estamos no ar desde 2009 ajudando milhões de falantes nativos do Português a compreender todas as esquisitices do inglês. Também mantemos um canal com aulas de inglês online – que conta, hoje, com milhares de pessoas inscritas no canal.
Ex: Bob feels sorry for Janet.
[o Bob tem dó da Janet]
Ex: Come on guys. Take pity on Jack—he’s been sick all week.
[qual é pessoal. Tenham dó do Jack – ele está doente faz uma semana]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores.
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…
"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…
Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…
Este site utiliza cookies.