O Que Significa Strike a Chord Em Inglês? Essa é uma expressão popular muito interessante. Esperamos que essa explicação te ajude de alguma forma. Caso esse seja o seu primeiro acesso à nossa página, sugiro que dê uma olhadinha em nosso trabalho no Youtube, ao final. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá diariamente.
Pois bem. Feitas as devidas apresentações, vamos ao que interessa. Usamos a expressão idiomática strike a chord com o sentido de ciar bem, como em “o discurso do político caiu bem com os eleitores”. A tradução de strike a chord, evidentemente, irá depender do contexto. Você pode pensar em coisas como “ganhar alguém” – como a fala dele ganhou um monte de adeptos. De todo modo, acredito que a forma mais interessante de aprender sobre o uso dessa combinação de palavras é por meio de exemplo. Vamos a eles?
Ex: Stakeholder theory has struck a chord with scholars across a myriad of academic discipline.
[a teoria dos stakeholders conquistou muitos estudiosos em uma infinidade de disciplinas acadêmicas]
Ex: It really struck a sympathetic chord with his wife’s friends.
[aquilo realmente conquistou o coração dos amigos da esposa dele]
Ex: His message struck a chord with the Mexican electorate.
[a mensagem dele caiu bem no eleitorado mexicano]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo! Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.