Aprendi Inglês na minha viagem para Nova Orleans

Viajar é uma das melhores oportunidade para aprender inglês, não é verdade? Eu, mesmo com os meus trinta anos estudando inglês, sempre aprendo coisas novas. Como já expliquei em outros textos aqui no blog inglês no teclado e inclusive no nosso canal do Youtube [clique aqui para conhecer], a melhor forma de você memorizar palavras em inglês e decorá-las para sempre, isto é, expandir o seu vocabulário de verdade, é conectando a situação na qual você aprendeu algo à palavra propriamente dita.  Onde foi que você aprendeu a palavra x? No filme Y? No livro W? No curso de inglês? Essa é a melhor forma de assegurar que você nunca irá esquecer aquela palavra.

A minha viagem ocorreu no ano de 2015, fui a um evento de engenharia. A prova, vocês constatam abaixo.

Pois bem. A minha viagem a trabalho para Nova Orleans foi incrível. Eu nem sabia (ou não lembrava) que New Orleans (ou Nova Orleans) havia sido a cidade mais atingida pelo furacão Katrina (do ano de 2005). Se você não sabe desse evento, pesquise na internet.

À época da viagem fiquei no Sheraton New Orleans Hotel – um estabelecimento muito bem localizado. É a foto do térreo com o bar central que você vê abaixo. À noite, o local fica bem agitado. Não sei nos dias de hoje, mas me parece que naqueles anos era possível que pessoas não hospedadas frequentassem o local – como num happy hour, por exemplo.

Advertisement

Gostei bastante do hotel. Interessante que, sem saber do que estaria por acontecer, descobri que cheguei à cidade faltando pouco dias para o carnaval municipal. Não sei se vocês sabem. Mas é que rola carnaval (carnival) em Nova Orleans, todo ano. O nome certo é Mardi Gras. Fui à rua, à noite, e “cai na gandaia”. Foi bem divertido, ainda mais em se tratando de um brasileiro – parece que o carnaval está em nossas veias. É como se eu estivesse em casa. É que, apesar de eu ter chegado na cidade a alguns poucos dias do carnaval, me parece que já fazem um pré-aquecimento. Pois bem. Cheguei no pré-carnaval, com direito a bloquinhos e tudo.

Voltando à questão de aprender inglês em viagem, nesta oportunidade tive a chance de aprender algumas expressões e coloquialismos do inglês, que gostaria de compartilhar com os usuários do portal do inglês no teclado. Segue abaixo o que aprendi. Espero que vocês gostem.

Face the music

Use essa expressão idiomática com o sentido de sofrer as consequências ou assumir a bronca.

Ex: Perhaps it’s time you faced the music.

[talvez tenha passado da hora de você assumir a bronca]

Over the moon

Americanos utilizam essa combinação de palavras com o sentido de muito feliz, irradiante e coisas do tipo.

Ex: She was over the moon.

[ela estava extremamente contente]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Diferença Entre Want e Wanna Em Inglês

No inglês falado, é comum ouvir a palavra "wanna" no lugar de "want." Embora elas…

22 horas ago

Omissão do Verbo To Be em Frases do Inglês

A omissão do verbo "to be" em frases do inglês é um fenômeno que pode…

22 horas ago

Phrasal Verbs Com “OFF” Em Inglês

Os phrasal verbs são combinações de verbos com partículas (preposições ou advérbios) que, juntas, formam…

23 horas ago

O Que Significa “Button My Lip” Em Inglês?

A expressão "button my lip" é uma forma coloquial e bem comum de dizer que…

2 dias ago

Como Dizer Recuperar Investimento em Inglês?

Quando falamos sobre "recuperar investimento" em inglês, a expressão mais comum utilizada é "recover the…

2 dias ago

“Lay Off” e “Take Severance”: O Que Significam?

Quando falamos sobre o ambiente de trabalho em inglês, expressões como "lay off" e "take…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.