Aprendi Inglês na minha viagem para Nova Orleans

Viajar é uma das melhores oportunidade para aprender inglês, não é verdade? Eu, mesmo com os meus trinta anos estudando inglês, sempre aprendo coisas novas. Como já expliquei em outros textos aqui no blog inglês no teclado e inclusive no nosso canal do Youtube [clique aqui para conhecer], a melhor forma de você memorizar palavras em inglês e decorá-las para sempre, isto é, expandir o seu vocabulário de verdade, é conectando a situação na qual você aprendeu algo à palavra propriamente dita.  Onde foi que você aprendeu a palavra x? No filme Y? No livro W? No curso de inglês? Essa é a melhor forma de assegurar que você nunca irá esquecer aquela palavra.

A minha viagem ocorreu no ano de 2015, fui a um evento de engenharia. A prova, vocês constatam abaixo.

Pois bem. A minha viagem a trabalho para Nova Orleans foi incrível. Eu nem sabia (ou não lembrava) que New Orleans (ou Nova Orleans) havia sido a cidade mais atingida pelo furacão Katrina (do ano de 2005). Se você não sabe desse evento, pesquise na internet.

À época da viagem fiquei no Sheraton New Orleans Hotel – um estabelecimento muito bem localizado. É a foto do térreo com o bar central que você vê abaixo. À noite, o local fica bem agitado. Não sei nos dias de hoje, mas me parece que naqueles anos era possível que pessoas não hospedadas frequentassem o local – como num happy hour, por exemplo.

Advertisement

Gostei bastante do hotel. Interessante que, sem saber do que estaria por acontecer, descobri que cheguei à cidade faltando pouco dias para o carnaval municipal. Não sei se vocês sabem. Mas é que rola carnaval (carnival) em Nova Orleans, todo ano. O nome certo é Mardi Gras. Fui à rua, à noite, e “cai na gandaia”. Foi bem divertido, ainda mais em se tratando de um brasileiro – parece que o carnaval está em nossas veias. É como se eu estivesse em casa. É que, apesar de eu ter chegado na cidade a alguns poucos dias do carnaval, me parece que já fazem um pré-aquecimento. Pois bem. Cheguei no pré-carnaval, com direito a bloquinhos e tudo.

Voltando à questão de aprender inglês em viagem, nesta oportunidade tive a chance de aprender algumas expressões e coloquialismos do inglês, que gostaria de compartilhar com os usuários do portal do inglês no teclado. Segue abaixo o que aprendi. Espero que vocês gostem.

Face the music

Use essa expressão idiomática com o sentido de sofrer as consequências ou assumir a bronca.

Ex: Perhaps it’s time you faced the music.

[talvez tenha passado da hora de você assumir a bronca]

Over the moon

Americanos utilizam essa combinação de palavras com o sentido de muito feliz, irradiante e coisas do tipo.

Ex: She was over the moon.

[ela estava extremamente contente]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Share
Published by
Daniel Silva

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.