Inglês e Português: Comparando as Línguas

Muitos professores de inglês detestam a ideia de se valer do português como instrumento para ensinar inglês. Eu, por outro lado, enxergo as coisas de uma maneira um pouco diferente. Não é que eu seja adepto à tradução (e não sou, acreditem). Minha posição é no sentido de usar o português como forma de mostrar aos aprendizes que as línguas funcionam como códigos. Nesse sequenciamento, é importante compreender que cada língua tem as suas próprias regras. Portanto, cabe a nós, falantes não nativos, aprendemos a lidar com elas.

A propósito, aqui, no portal do inglês no teclado, você encontra outros artigos com esse mesmo viés (da comparação). Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá.

CONSULTA MÉDICA OU VISITA?

Em português dizemos consulta médica. No inglês, dizemos doctor visit. Isso pode parecer estranho, já que, normalmente, nos valemos da palavra visita para coisas íntimas, tipo uma visita à casa de um amigo ou um parente.

Uma matéria diz o seguinte:

Advertisement

Ex: A woman found out she had gotten pregnant twice in the same week during her first doctor visit.

[uma mulher descobriu que engravidou duas vezes na mesma semana durante sua primeira consulta médica]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

6 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

6 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

6 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

7 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

7 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.