A expressão idiomática take issue with é utilizada com o sentido de discordar de algo ou de determinado ponto / aspecto. A tradução dela irá variar conforme o contexto, mas algumas opções razoáveis são, por exemplo, objetar, bater o pé, se contrapor, discordar, questionar, implicar, etc.

Ex: I publicly took issue with him.

[eu publicamente discordei dele, publicamete]

Ex: Several panelists took issue with the report ‘ s findings

[vários membros do painel questionaram as conclusões do relatório]

Advertisement

Ex: You don’t exactly go around making it known you take issue with anyone, do you?

[você não sai exatamente por aí deixando claro que tem problemas com alguém, não é?]

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.