A expressão idiomática take issue with é utilizada com o sentido de discordar de algo ou de determinado ponto / aspecto. A tradução dela irá variar conforme o contexto, mas algumas opções razoáveis são, por exemplo, objetar, bater o pé, se contrapor, discordar, questionar, implicar, etc.
Ex: I publicly took issue with him.
[eu publicamente discordei dele, publicamete]
Ex: Several panelists took issue with the report ‘ s findings
[vários membros do painel questionaram as conclusões do relatório]
Ex: You don’t exactly go around making it known you take issue with anyone, do you?
[você não sai exatamente por aí deixando claro que tem problemas com alguém, não é?]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.