Qual A Diferença Entre BECAUSE e WHY? Como usar essas duas palavras corretamente? Você sabe? Se não sabe, vamos aprender agora. Bem-vindos (as) ao portal inglês no teclado – o melhor lugar para aprender inglês online é aqui. Não se esqueça de, ao término, dar uma olhada em nosso trabalho no Youtube. Milhares de pessoas estão inscritas em nosso canal e essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online.
Em relação à “diferença entre because e why”, é importante que entendamos o seguinte. A gente, geralmente, usa a palavra “why’ para perguntas, com o sentido de “por que?”. Por outro lado, a palavra “because” é usada para respostas, quando a intenção é explicar a razão de algo. É que, em português, perguntamos: por que você você gosta de nadar? e, ao mesmo tempo, respondemos: porque é bom para exercitar os ombros. Note que usamos o termo porquê tanto na pergunta quanto na resposta, ainda que grafado de forma diferente. Em inglês adotamos “why” para perguntas e “because” para respostas.
Ex: Why do you enjoy swimming?
[Por que você gosta de nadar?]
Ex: I like swimming because it’s the healthiest kind of exercise.
[gosto de nadar porque é o tipo de exercício mais saudável]
Não é que a palavra “why” não possa ser usada em respostas, mas para diferenciar “why” de “because” em respostas, cabe memorizar o seguinte:
Ex: Personal motivation is the reason why people behave certain way.
[a motivação pessoal é a razão pela qual as pessoas se comportam de determinada maneira]
Há, inclusive uma música da banca Backstreet Boys, em que os cantores cantam / indagam: Tell me why! Você pode pensar em algumas alternativas de tradução como: me diga o motivo / razões pelas quais/ me diga o porquê.
Então, vejamos um quadro em que sintetizamos o que acabamos de aprender sobre a diferença entre why e because:
WHY | WHY | BECAUSE |
Cabe em Perguntas | Cabe em respostas / afirmações | Cabe em justificativas |
Why are you crying? | Bob’s angry with me and I don’t know why. | You can’t go because you are not old enough |
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.